鳥蟲篆受到越來越多人的喜歡與關(guān)注,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中蘊含的人文精神,思想觀念,價值取象,是中國人民在長期使用文字中,精神力量和美好愿望的積累與沉淀,是前進的動力和潤滑劑。
一、非遺傳承人介紹Introduction of the inherit or of the int angible cul tural heritage
王祥云Xiangyun Wang:
1、現(xiàn)任鳥蟲篆藝術(shù)研究院院長,原文化部藝術(shù)發(fā)展中心全國美術(shù)考級委員會委員。
Current dean of NiaoChongZhuan (a sort of seal character) Art Institute.Former member of the National Art Examination Committee of the Culture and Art Development Center.
2、1950年出生,六歲隨父習字,1964年開始學習鳥蟲篆,1966年得到中山大學教授容庚先生指教,開始傳承鳥蟲篆。80年代后,形成融先秦13個諸侯國鳥蟲篆為一體的書法風格。
Born in 1950, Wang learned calligraphy from his father at the age of six. Eight years later,with Some basic mastery of Chinese characters,he started the journey of studying NiaoChongZhuan. In 1966, Wang got a valuable chance to be the disciple of Professor RONG geng from Sun-Yat-Sen University and began to inherit this specific ancient Chinese calligraphy. After the 1980s,he has developed his own calligraphy style of NiaoChongZhuan, which is a Combination of 13 different types from the 13 states of the pre-Qin period.
3、2011年出版發(fā)行《鳥蟲篆發(fā)凡》專著,在全國首次對鳥蟲篆的起源、延續(xù)、釋讀、筆法、結(jié)構(gòu)、章法及鳥蟲篆的藝術(shù)價值進行全面闡釋,對鳥蟲篆的藝術(shù)表達方式和文化內(nèi)涵進行初步的介紹。
In 2011, Wang published a monograph on NiaoChongZhuan,which pioneered to a Comprehensive explanation nationwide on the origin,development, interpretation, technique of calligraphy, structure, modus of seal, and the artistic value of this ancient calligraphy.Thanks to his publication,people are capable to have Some preliminary understanding on its artistic expression as well as the Cultural Connotation it bears.
4、先后在上海、廣州、濟南、鄭州、濟寧舉辦大型鳥蟲篆書法展暨鳥蟲篆藝術(shù)論壇,在中國社會科學院研究生院等大專院校講授鳥蟲篆藝術(shù),受到社會各屆的歡迎和高度評價。
The master of calligraphy has held great exhibitions as well as art forums on NiaoChongZhuan in Shanghai, Guangzhou,Jinan, Zhengzhou and Jining. He has also been invited to give lectures on the art of NiaoChongZhuan in Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences (CASS) and other universities and Colleges. Both of his exhibitions and lectures are strongly welcomed and highly thought of by all walks of life.
5、作品被人民大會堂、國內(nèi)外政要、知名人土、收藏家、文博系統(tǒng)收藏。
His works are collected by Great Hall of the People, politicians from home and abroad,celebrities,collectors and cultural knowledge systems.
二、非遺項目介紹.
Introduction of intangible cultural heritage
鳥蟲篆是中國古文字藝術(shù),起源于商周時期,是由圖騰文、甲骨文、金文演變而來的一種特殊文字藝術(shù)。是與甲骨文同時代的一種文字,甲骨文是用來記述歷史事件的,鳥蟲篆是一種書法藝術(shù),是王朝皇族專用的文字。它從商代開始,是秦代八種官方使用文字,漢代六種官方使用文字之一。魏晉以后,篆書不在使用,留在宮廷中使用,-直到清朝咸豐皇帝。隨著清政府的敗落,清宮廷也不再使用,幾近消失了。它從原始符號刻劃中生根,從商鼎周彝圖騰中走出,從夏商甲骨中脫變,演繹為青銅時代的輝煌,秦漢時期的時尚,經(jīng)過唐宋元明清的淬化,成為中國歷史文化的標識之一。
NiaoChongZhuan is a kind of ancient Chinese character and its history can be dated back to the Shang and Zhou Period.As a calligraphy art, it derives and evolves from totem, oracle bone inscriptions as well as Jin wen (inscriptions on ancient bronze objects). Oracle bone inscriptions and NiaoChongZhuan were products of the same era: the tormer was used to record the historical events; while the latter was exclusively employed by the royal family. Since the Shang Dynasty, NiaoChongZhuan had been officially acknowledged as one of the official scripts. In Qin Dynasty, it was one of the eight official calligraphies; in Han Dynasty, it was one of the six. However, after Wei-jin periods, the seal Script was not Widely Used anymore, but it still maintained its status in the imperial COurt till the Xianfeng Emperor of the Qing Dynasty. With the declination of the Qing government, NiaoChongZhuan was abandoned by the royalty and generally disappeared from the public. Rooted in the original symbol of the ancient SOciety, NiaoChongZhuan grew from the totem of the Shang and Zhou Period, transformed from the oracle bone inscriptions of the Xia Dynasty, and peaked at the Bronze Age. It became popular with the society in Qin and Han periods. Then after a series of continuous evolution from Tang to Qing Dynasty, NiaoChongZhuan became one of the shining stars in Chinese history and culture.

習近平指出,中國特色社會主義文化,源自于中華民族五千多年文明歷史所孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。翻開人類文明的歷史,驚嘆于中國文化的源遠流長,中國的文明與文化是世界上唯一沒有斷層的,這是中國人的驕傲,也是世界矚目的焦點。我國的文化產(chǎn)業(yè)從小型到大型到規(guī)?;?,從無意識到品牌化,正在逐步強大,是這化強國經(jīng)濟轉(zhuǎn)型的重要組成部分,文化強國戰(zhàn)略是增強國家文化軟實力、中華文化國際影響力,通過創(chuàng)新與創(chuàng)造進一步 解放文化生產(chǎn)力。毫無疑問,文化產(chǎn)業(yè)是蓬勃的朝陽產(chǎn)業(yè)。
President X| jinping indicated that socialist Culture with Chinese characteristics originated from the splendid Chinese traditional Culture which has a rich and abundant history of over five thousand years. The traditional Chinese Culture starts far back and runs a long COurse and it stuns the world by its unparalleled consistency.Chinese Cultural industries have developed from small Scales to large Scales,from unconscious level to branding, and they are on the way to be more powerful. Cultural industry is an essential part of the economic transformation: to establish a culturally strong COuntry. While the strategy of building a culturally strong country refers to strengthen the Culture power as well as the international impact of Chinese Culture,liberate cultural productivity by innovation and creation.There'S no doubt that Culture industry is the leading Sunrise industry.
作品《中國夢》被人民大會堂收藏
The work, Chinese Dream, is collected by the Great Hall of the People
歷史悠久的鳥蟲篆承載了幾千年以來中國文化藝術(shù)的變遷,從起源到興盛,從發(fā)展到傳承,憑借獨特的文化內(nèi)涵和藝術(shù)表達方式,鳥蟲篆傳遞了古代文明的基本資訊,承載著中華民族的精神,在如今,作為一-種中國特色文化,在世界文化舞臺上獨樹一幟,作為- -種中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn),傳承著永恒的精神與內(nèi)涵。同時,我們相信,鳥蟲篆文化藝術(shù)產(chǎn)業(yè)必將是朝陽中的朝陽。
The time-tested NiaoChongZhuan has witnessed the changes of Chinese art and culture: from budding to prosperity, from being developed to being inherited. With its unique Cultural Connotation
as well as artistic expression, NiaoChongZhuan softly unveils the ancient civilization and meanwhile carries the spirit of Chinese nation. Bearing the Chinese characteristics,
NiaoChongZhuan as a culture is unique in the world. While as an intangible Culture heritage of China, it represents the eternity of Chinese spirit. We firmly believe that NiaoChongZhuan cultural industry will have a promising future.
三、非遺作品介紹
Introduction of intangible cultural heritage works.